Allah Ve Tanrı Kelimeleri Arasında ki Fark
Bizim atalarımız müslüman olmadan önce yaratıcı bir zata inanıyorlardı. Belki kendilerine göre değişik tanrılarıda vardı. Ama onlar daha çok kendi lehçeleri ile ''tengri'' dedikleri zaman zat-i uluhiyeti kasdediyorlardı. Bu kelime sonra biraz daha incelik kazandı "tanrı" şeklini aldı ki aslında "mabud" demektir ve Arapcadaki 'İlah'ın, Fransızcadaki 'Diyo'nun, Farscadaki 'Huda'nın karşılığı olan bir kelimedir..
Ama hiç bir zaman Cenab-i Hakk'in bütün Esma-i Hüsnasini cami, ism-i zat olan "
"
Onun için bir insan "tanrı" demekle "
Fakat "
"
Buna binaen bir insanın ağzından "tanrı" kelimesi çıktığında hemen reaksiyon göstermemeli o adamin maksadına bakmalı yerine o manayi kullanmışsa tatlıca ikaz etmeli aksine tevehhür gösterilmemeli.
Hele ki günümüzde asla....
Bizim atalarımız müslüman olmadan önce yaratıcı bir zata inanıyorlardı. Belki kendilerine göre değişik tanrılarıda vardı. Ama onlar daha çok kendi lehçeleri ile ''tengri'' dedikleri zaman zat-i uluhiyeti kasdediyorlardı. Bu kelime sonra biraz daha incelik kazandı "tanrı" şeklini aldı ki aslında "mabud" demektir ve Arapcadaki 'İlah'ın, Fransızcadaki 'Diyo'nun, Farscadaki 'Huda'nın karşılığı olan bir kelimedir..
Ama hiç bir zaman Cenab-i Hakk'in bütün Esma-i Hüsnasini cami, ism-i zat olan "
Ziyaretçiler için gizlenmiş link,görmek için
Giriş yap veya üye ol.
" kelimesinin karşılığı değildir. "
Ziyaretçiler için gizlenmiş link,görmek için
Giriş yap veya üye ol.
" dendiği an, bütün kainatta tecelli eden isimleriyle bir zat-i ecell-i A-la akla gelir "
Ziyaretçiler için gizlenmiş link,görmek için
Giriş yap veya üye ol.
" kelimesiyle anlaşılan budur. Yani O Mabudu mutlak, Haliki mutlak, Maksud-u mutlak, Rezzak-i mutlak, Bari-i mutlak, Cemil-i mutlak'tır. Esma-ül Hüsnayi cami, "
Ziyaretçiler için gizlenmiş link,görmek için
Giriş yap veya üye ol.
" kelimesinde böyle umumi bir mana anlaşılır ve bu itibarlada celle celaluhu 'nun ism-i hassdir. "
Ziyaretçiler için gizlenmiş link,görmek için
Giriş yap veya üye ol.
" dendiği an bu ma-budu mutlak anlaşılır, ve vacib-ül vücud akla gelir. Ama "tanrı" dendigi zaman Yunanlıların aklina zeus, Mısırlının apis bogası, ve Hintlinin aklına da kendi inekleri gelir. "Tanrı" kelimesiyle yerli yersiz ma-bud kelimesinin akla gelmesine karşılık, Lafz-i celale olan "
Ziyaretçiler için gizlenmiş link,görmek için
Giriş yap veya üye ol.
" kelimesi vacib-ül vücut' un ism-i hassı olarak sadece o Esma-i Hüsna sahibi Zati Zülcelali akla getirir. Onun için bir insan "tanrı" demekle "
Ziyaretçiler için gizlenmiş link,görmek için
Giriş yap veya üye ol.
" yerinde kullanırsa maksadını anlatamaz ve hata etmiş olur. "Tanrı" ilah kelimesi yerinde, huda, diyo ve god yerinde kullanılabilir. Fakat "
Ziyaretçiler için gizlenmiş link,görmek için
Giriş yap veya üye ol.
" yerinde değil.... "
Ziyaretçiler için gizlenmiş link,görmek için
Giriş yap veya üye ol.
" Cenab-ı Hakkın Zatının has ismidir. Onun için "LÂ İLAHE İLLALLAH" diyoruz. Fakat " La Allaha İllallah" demiyoruz. Evvela ilahlar, tanrılar ne varsa hepsi nehyediliyor, sonrada isbatla mabudu mutlak getiriliyor ve sadece vardır deniliyor. Mevlid yazari Süleyman Çelebi, bu hususu çok güzel tefrik ederek ''
Ziyaretçiler için gizlenmiş link,görmek için
Giriş yap veya üye ol.
birdir ondan başka tanrı yoktur..'' diyerek, her iki kelimenin yerinide tayin ve tesbit etmiştir... Buna binaen bir insanın ağzından "tanrı" kelimesi çıktığında hemen reaksiyon göstermemeli o adamin maksadına bakmalı yerine o manayi kullanmışsa tatlıca ikaz etmeli aksine tevehhür gösterilmemeli.
Hele ki günümüzde asla....